<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0545"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 545 <persName>佛</persName>说德护长者经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 545 <persName>佛</persName>说德护长者经</title> <author>隋 <name role="" type="person">那连提耶舍</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">545</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说德护长者经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01789"> <charName>CBETA CHARACTER CB01789</charName> <mapping cb:dec="984829" type="PUA">U+F06FD</mapping> <mapping type="unicode">U+25C7F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+处]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:19"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0840b" ed="T" xml:id="T14.0545.0840b"/> <lb n="0840b01" ed="T"/> <lb n="0840b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 545</cb:docNumber> <lb n="0840b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说德护长者经</title>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0840021" n="0840021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0840021" n="0840021"/><anchor xml:id="beg0840021" n="0840021"/>上<anchor xml:id="end0840021"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0840b04" ed="T"/> <lb n="0840b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0840022" n="0840022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0840022" n="0840022"/><anchor xml:id="beg0840022" n="0840022"/>隋天竺三藏<anchor xml:id="end0840022"/><name role="" type="person">那连提耶舍</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0840023" n="0840023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0840023" n="0840023"/><anchor xml:id="beg0840023" n="0840023"/>译<anchor xml:id="end0840023"/></byline> <lb n="0840b06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0840b0601">如是我闻：</p><p xml:id="pT14p0840b0605" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，与 <lb n="0840b07" ed="T"/>大比丘众千二百五十人；大菩萨众五百人 <lb n="0840b08" ed="T"/>俱，各从<persName>佛</persName>刹而来集会，得无所有无作行神 <lb n="0840b09" ed="T"/>通，得幻生神通，得淸净離尘信心成就，得 <lb n="0840b10" ed="T"/>无障碍闻生，得深入一切相如幻，得如影身 <lb n="0840b11" ed="T"/>遍现一切<persName>佛</persName>刹，得如响声能持法轮，得如梦 <lb n="0840b12" ed="T"/>智随顺见一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0840024" n="0840024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0840024" n="0840024"/><anchor xml:id="beg0840024" n="0840024"/>世界<anchor xml:id="end0840024"/>，得能随顺阿僧祇<persName>如来</persName> <lb n="0840b13" ed="T"/>行处，得无障无碍大智境界。</p> <lb n="0840b14" ed="T"/><p xml:id="pT14p0840b1401">其名曰：淸净辩才菩萨、放光焰菩萨、端严藏 <lb n="0840b15" ed="T"/>菩萨、无量光菩萨、杂藏菩萨、不定住<persName>佛</persName>刹 <lb n="0840b16" ed="T"/>菩萨、说<persName>佛</persName>法丈夫月菩萨、陀罗尼善根成住 <lb n="0840b17" ed="T"/>菩萨、毘卢遮那差别藏菩萨，如是等五百大 <lb n="0840b18" ed="T"/>菩萨俱；一一菩萨，各有阿僧祇菩萨以为眷 <lb n="0840b19" ed="T"/>属。</p><p xml:id="pT14p0840b1902" cb:place="inline">尔时，天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧 <lb n="0840b20" ed="T"/>那罗、摩睺罗伽，比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷， <lb n="0840b21" ed="T"/>国王、大臣、沙门、婆罗门、刹利、长者、居士及诸 <lb n="0840b22" ed="T"/>小王、种种外道，信心淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0840025" n="0840025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0840025" n="0840025"/><anchor xml:id="beg0840025" n="0840025"/>净<anchor xml:id="end0840025"/>，尊重恭敬赞歎 <lb n="0840b23" ed="T"/><persName>如来</persName>，多以上妙衣服、饮食、卧具、汤药种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0840026" n="0840026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0840026" n="0840026"/><anchor xml:id="beg0840026" n="0840026"/>供 <lb n="0840b24" ed="T"/>养<anchor xml:id="end0840026"/>，供养<persName>如来</persName>。</p><p xml:id="pT14p0840b2406" cb:place="inline"><persName>佛</persName>以慈心为欲利益诸众生故， <lb n="0840b25" ed="T"/>受彼供养非为贪故。何以故？一切福田中，<persName>佛</persName> <lb n="0840b26" ed="T"/>田最勝。<persName>如来</persName>具足无量定、无量慧、无量解 <lb n="0840b27" ed="T"/>脱、无量解脱知见，如虚空无边、法界无边，五 <lb n="0840b28" ed="T"/>分法身亦复无边；能捨施者增大功德，成就 <lb n="0840b29" ed="T"/>不可思议果报。又是一切世间导师，善能教 <pb n="0840c" ed="T" xml:id="T14.0545.0840c"/> <lb n="0840c01" ed="T"/>导一切众生令不捨<persName>佛</persName>法；乐福德者为作无 <lb n="0840c02" ed="T"/>尽福田，于一切众生行平等慈，于一切智得 <lb n="0840c03" ed="T"/>解脱自在。</p><p xml:id="pT14p0840c0305" cb:place="inline">时，诸外道遮罗迦、波利婆阇迦等 <lb n="0840c04" ed="T"/>一切外道，远離信心但生贪欲，又以不得恭 <lb n="0840c05" ed="T"/>敬、供养、尊重、赞歎、衣服、饮食、卧具、汤药而生嫉 <lb n="0840c06" ed="T"/>妒。见<persName>佛</persName>相好端严，多有徒众眷属，诸外道等 <lb n="0840c07" ed="T"/>无如是事，而生嫉妒。见<persName>佛</persName>具四辩才，能说诸 <lb n="0840c08" ed="T"/>法，自无辩才而生嫉妒。见<persName>佛</persName>大得利养，自 <lb n="0840c09" ed="T"/>不得故，诽谤于<persName>佛</persName>作大恶名。见<persName>佛</persName>威德尊重， <lb n="0840c10" ed="T"/>见者悚惧如大国王，自无威德故生诽谤。见 <lb n="0840c11" ed="T"/><persName>佛</persName>具足内外功德，三十二相一切种智，众生 <lb n="0840c12" ed="T"/>爱乐，自无此事而生诽谤。见<persName>佛</persName>具足神通智 <lb n="0840c13" ed="T"/>慧，隐显自在变现无碍，一身为多、多身为一， <lb n="0840c14" ed="T"/>身力自在乃至梵世。善知过去、未来一切业 <lb n="0840c15" ed="T"/>报差别之相，善知现在众生心行如应说法， <lb n="0840c16" ed="T"/>贪欲多者为说不净观法，嗔恚多者为说慈 <lb n="0840c17" ed="T"/>悲观法，愚痴多者为说因缘观法，众生信受 <lb n="0840c18" ed="T"/>远離贪欲嗔恚愚痴，诸外道等无如是事，而 <lb n="0840c19" ed="T"/>生嫉妒为作恶名。见<persName>佛</persName>具足四无所畏，大师 <lb n="0840c20" ed="T"/>子吼决定能说，若如是者得沙门果，不如是 <lb n="0840c21" ed="T"/>者无沙门果，诸外道等无实知见，顚倒谬说 <lb n="0840c22" ed="T"/>故生诽谤。见<persName>佛</persName>具足大慈大悲怜愍一切，于 <lb n="0840c23" ed="T"/>诸众生而得自在，如观掌中庵摩勒果，自无 <lb n="0840c24" ed="T"/>此事而生诽谤。见<persName>佛</persName>多得供养尊重赞歎天 <lb n="0840c25" ed="T"/>人钦仰，不得如是具足供养，心生嫉妒为作 <lb n="0840c26" ed="T"/>恶名。见<persName>佛</persName>如是种种功德具不可壞，自不具 <lb n="0840c27" ed="T"/>故而生嫉妒诽谤<persName>如来</persName>。</p><p xml:id="pT14p0840c2710" cb:place="inline">彼诸外道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0840027" n="0840027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0840027" n="0840027"/><anchor xml:id="beg0840027" n="0840027"/>过去<anchor xml:id="end0840027"/>福 <lb n="0840c28" ed="T"/>尽新福不生，入于恶见旷野稠林。譬如有人 <lb n="0840c29" ed="T"/>入大旷野，迷失正道不能得出。彼诸外道亦 <pb n="0841a" ed="T" xml:id="T14.0545.0841a"/> <lb n="0841a01" ed="T"/>复如是，離于智慧，于诸恶见不能得出，不信 <lb n="0841a02" ed="T"/>正法，不供养僧，失于善根，生种种恶见，有所 <lb n="0841a03" ed="T"/>言说悉皆顚倒，不信业报，不知十二因缘等 <lb n="0841a04" ed="T"/>法，行恶见稠林非真实道，于诸法中如生盲 <lb n="0841a05" ed="T"/>人。</p><p xml:id="pT14p0841a0502" cb:place="inline">时诸外道六师眷属，及裸形外道等悉皆 <lb n="0841a06" ed="T"/>聚集，诣论议堂而共议言：“瞿昙沙门昔未出 <lb n="0841a07" ed="T"/>时，未见大沙门时，此<name role="" type="person">阎浮提</name>一切人民悉归 <lb n="0841a08" ed="T"/>属我，信伏我法，随我所欲。瞿昙出世，一切 <lb n="0841a09" ed="T"/>人民捨我等法，不复供给衣服、饮食、卧具、汤 <lb n="0841a10" ed="T"/>药，亦不恭敬、尊重、赞歎，不受我语。我等今 <lb n="0841a11" ed="T"/>者当设何计？”</p><p xml:id="pT14p0841a1106" cb:place="inline">复更议言：“瞿昙沙门，虽复具 <lb n="0841a12" ed="T"/>足福德智慧，能化央伽摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841001" n="0841001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841001" n="0841001"/><anchor xml:id="beg0841001" n="0841001"/>陀<anchor xml:id="end0841001"/>罗国，一切人 <lb n="0841a13" ed="T"/>民悉令归化，而不能化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841002" n="0841002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841002" n="0841002"/><anchor xml:id="beg0841002" n="0841002"/>彼之<anchor xml:id="end0841002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0841003" n="0841003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841003" n="0841003"/><anchor xml:id="beg0841003" n="0841003"/>德护<anchor xml:id="end0841003"/>长者一 <lb n="0841a14" ed="T"/>人。此<name role="" type="person">王舍城</name>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841004" n="0841004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841004" n="0841004"/><anchor xml:id="beg0841004" n="0841004"/>唯<anchor xml:id="end0841004"/>彼长者不信瞿昙，独受我 <lb n="0841a15" ed="T"/>法，供养、恭敬、尊重、赞歎，佈施我等衣服饮食， <lb n="0841a16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>属我等尼揵陀若提子、末伽利拘舍梨子、 <lb n="0841a17" ed="T"/>般浮多迦旃延、删阇耶毘罗坻子、阿支罗翅 <lb n="0841a18" ed="T"/>舍甘婆罗、<name role="" type="person">富兰那迦</name>葉等大众之师，诸馀沙 <lb n="0841a19" ed="T"/>门及婆罗门，初亦未曾得至彼门。我等徒众 <lb n="0841a20" ed="T"/>若至其家，彼人能以诚心种种供养，彼人今 <lb n="0841a21" ed="T"/>日信根成就，于我等所生勝信心深彻骨髓。 <lb n="0841a22" ed="T"/><name role="" type="person">王舍城</name>中国王大臣，刹利、婆罗门及诸馀人， <lb n="0841a23" ed="T"/>无有如是<anchor xml:id="nkr_note_add_0841a2301" n="0841a2301"/><anchor xml:id="beg0841a2301" n="0841a2301"/>坚<anchor xml:id="end0841a2301"/>固信心。沙门瞿昙及一切婆罗 <lb n="0841a24" ed="T"/>门诸馀外道等，亦无能壞彼人信心，我等于 <lb n="0841a25" ed="T"/>彼而得自在，闻有所说必定信受，今者宜应 <lb n="0841a26" ed="T"/>往至其家，具以上事向其人说。复当教彼于 <lb n="0841a27" ed="T"/>七褈门下各作火坑，其一一坑深没七人，满 <lb n="0841a28" ed="T"/>中安置佉他罗炭无烟之火，以铜为梁草土 <lb n="0841a29" ed="T"/>复上。瞿昙将至，当以水洒幷散诸华，瞿昙 <pb n="0841b" ed="T" xml:id="T14.0545.0841b"/> <lb n="0841b01" ed="T"/>若踏必当陷死。若不死者，复以毒药置饮食 <lb n="0841b02" ed="T"/>中与之令食。作是事已，遣请瞿昙就家饭食。 <lb n="0841b03" ed="T"/>瞿昙若是一切智者，必不受请，不为火毒之 <lb n="0841b04" ed="T"/>所烧害；若其非者，受请无疑。”</p><p xml:id="pT14p0841b0412" cb:place="inline">时诸外道作是 <lb n="0841b05" ed="T"/>计已，即共发往至<name role="" type="person">王舍城</name>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841005" n="0841005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841005" n="0841005"/><anchor xml:id="beg0841005" n="0841005"/>到<anchor xml:id="end0841005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0841006" n="0841006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841006" n="0841006"/><anchor xml:id="beg0841006" n="0841006"/>于<anchor xml:id="end0841006"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_2"/>大长 <lb n="0841b06" ed="T"/>者家，至其家已，便一向立。是时，长者见诸外 <lb n="0841b07" ed="T"/>道，心大欢喜，踊跃无量，就彼作礼。既顶礼已， <lb n="0841b08" ed="T"/>廣为处处，安置床铺，劝令就座。既就座已，合 <lb n="0841b09" ed="T"/>掌曲躬，作如是言：“我常思念，今忽逢遇，善哉！ <lb n="0841b10" ed="T"/>善哉！天念我故，令诸导师、诸大德等悉来集 <lb n="0841b11" ed="T"/>会，为作福田。”尔时，长者见诸外道悉皆坐已， <lb n="0841b12" ed="T"/>次第行水安置器皿，设种种食，食已洗竟。是 <lb n="0841b13" ed="T"/>时，长者于大外道床前，别安小座而坐。时诸 <lb n="0841b14" ed="T"/>外道卢竭多蜜多尼延咃等一切外道，既见 <lb n="0841b15" ed="T"/>长者安坐已定，作如是言：“大长者！我等本 <lb n="0841b16" ed="T"/>于大议论堂聚集之时，先有如是筹量：‘瞿昙 <lb n="0841b17" ed="T"/>沙门未出之时，未见大沙门时，一切<name role="" type="person">阎浮提</name> <lb n="0841b18" ed="T"/>十六大国央伽摩陀罗等悉皆属我，随意自 <lb n="0841b19" ed="T"/>在信受我语，恭敬供养尊重赞歎，供给衣食 <lb n="0841b20" ed="T"/>卧具汤药。自彼出来<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_3"/>信彼法，弃捨我等 <lb n="0841b21" ed="T"/>不复尊重恭敬供养，亦不供给衣食卧具汤 <lb n="0841b22" ed="T"/>药，十六大国央伽摩陀罗等，悉为瞿昙之所 <lb n="0841b23" ed="T"/>统领。<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_4"/>汝一人是我檀越信受我语，瞿昙 <lb n="0841b24" ed="T"/>沙门种种方便，不能破壞令汝信受。央伽摩 <lb n="0841b25" ed="T"/>陀罗等十六大国，无有及汝信我语者，一切 <lb n="0841b26" ed="T"/>国人及大王等亦信汝语。’是故我等，生如是 <lb n="0841b27" ed="T"/>计共汝评章，汝今信我我亦信汝，所有言论 <lb n="0841b28" ed="T"/>義无有二，莫令漏泄使外人知。</p><p xml:id="pT14p0841b2813" cb:place="inline">“大长者！汝今 <lb n="0841b29" ed="T"/>决定大须信用我等计挍，可于汝家七褈门 <pb n="0841c" ed="T" xml:id="T14.0545.0841c"/> <lb n="0841c01" ed="T"/>下，一一门内作大火坑各没七人，著佉陀罗 <lb n="0841c02" ed="T"/>炭无烟之火，以铜为梁遍敷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841007" n="0841007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841007" n="0841007"/><anchor xml:id="beg0841007" n="0841007"/><g ref="#CB01789">籧</g><anchor xml:id="end0841007"/>篨薄以土覆。 <lb n="0841c03" ed="T"/>瞿昙将至，以水洒上复散好花，瞿昙若过必 <lb n="0841c04" ed="T"/>当陷死。若烧不死，复以毒药安著食中，作是 <lb n="0841c05" ed="T"/>事已，遣请瞿昙。彼若定是一切智者必不受 <lb n="0841c06" ed="T"/>请，非一切智受请无疑。”</p><p xml:id="pT14p0841c0610" cb:place="inline">尔时长者闻六师教， <lb n="0841c07" ed="T"/>心大欢喜，歎言：“善哉！此计甚善，快适我愿，我 <lb n="0841c08" ed="T"/>今堪能种种备办，<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_5"/>愿大师莫为忧虑。”</p><p xml:id="pT14p0841c0816" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0841008" n="0841008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841008" n="0841008"/><anchor xml:id="beg0841008" n="0841008"/>六<anchor xml:id="end0841008"/> <lb n="0841c09" ed="T"/>师答言：“若如是者，今可速办。”</p><p xml:id="pT14p0841c0912" cb:place="inline">长者答言：“善哉！ <lb n="0841c10" ed="T"/>如教事事顺从，便当造作火坑、毒食，躬请瞿 <lb n="0841c11" ed="T"/>昙，我若不杀，亦更无有能杀之者。此计甚要， <lb n="0841c12" ed="T"/>必果所愿。”说此语已，欢喜踊跃，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841009" n="0841009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841009" n="0841009"/><anchor xml:id="beg0841009" n="0841009"/>覆<anchor xml:id="end0841009"/>自思惟： <lb n="0841c13" ed="T"/>“我师所说，甚善！甚善！”</p><p xml:id="pT14p0841c1309" cb:place="inline">时诸外道教长者已各 <lb n="0841c14" ed="T"/>自庆幸，昔来所说今悉不违，作是赞言：“我 <lb n="0841c15" ed="T"/>今教其捨離善事造作恶业，捨離无贪无嗔 <lb n="0841c16" ed="T"/>无痴，安置不忍贪嗔痴道，非理之教尙能随 <lb n="0841c17" ed="T"/>顺。善哉！长者大信我语。”发大喜声或歌或啸， <lb n="0841c18" ed="T"/>各各辞退还其本处。</p><p xml:id="pT14p0841c1809" cb:place="inline">尔时，<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_6"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0841010" n="0841010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841010" n="0841010"/><anchor xml:id="beg0841010" n="0841010"/>长者<anchor xml:id="end0841010"/>子名 <lb n="0841c19" ed="T"/>曰月光，年至十六，形貌端正人相第一，身有 <lb n="0841c20" ed="T"/>二十八种大丈夫相，众生见者观无厌足，已 <lb n="0841c21" ed="T"/>曾供养过去诸<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0841011" n="0841011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841011" n="0841011"/><anchor xml:id="beg0841011" n="0841011"/>殖<anchor xml:id="end0841011"/>诸德本，于多<persName>佛</persName>所听受 <lb n="0841c22" ed="T"/>正法，于八亿<persName>佛</persName>所净修梵行，聪慧利根勇猛 <lb n="0841c23" ed="T"/>坚固，具足辩才质直无伪，心口相应得念<persName>佛</persName> <lb n="0841c24" ed="T"/>三昧，于诸<persName>佛</persName>所常得喜心，于正法中常得欢 <lb n="0841c25" ed="T"/>喜悦乐之心。心无怯弱得四辩才得不壞信， <lb n="0841c26" ed="T"/>于诸法中心无疑网，能以上妙衣服、饮食、卧 <lb n="0841c27" ed="T"/>具、汤药供养众僧，善能说法得陀罗尼，得不 <lb n="0841c28" ed="T"/>退转地阿耨多罗三藐三菩提。于菩提中得 <lb n="0841c29" ed="T"/>不可思议身心。于一切众生中得大慈不壞 <pb n="0842a" ed="T" xml:id="T14.0545.0842a"/> <lb n="0842a01" ed="T"/>心，常勤教化一切众生，不退一切智愿，能 <lb n="0842a02" ed="T"/>壞一切魔怨摧伏一切外道。得智慧方便，得 <lb n="0842a03" ed="T"/>深智慧，能捨如雲，持戒淸净，忍辱如地，精 <lb n="0842a04" ed="T"/>进坚固。于一切法中心不动乱，能行智慧如 <lb n="0842a05" ed="T"/>实而见一切诸法，一切法中得法津泽，以最 <lb n="0842a06" ed="T"/>勝信心供养诸<persName>佛</persName>，于<persName>佛</persName>种种功德悉生信乐 <lb n="0842a07" ed="T"/>悲心淸净。于一切众生生怜愍心，信念坚固 <lb n="0842a08" ed="T"/>如金刚山不可倾动，得不忘念差别智慧，能 <lb n="0842a09" ed="T"/>受一切法彻到彼岸。智慧了知一切<persName>佛</persName>法方 <lb n="0842a10" ed="T"/>便之行，福德善力不可沮壞，住四辩才心无 <lb n="0842a11" ed="T"/>怯弱，于父母所知恩报恩。于一切<persName>佛</persName>法得最 <lb n="0842a12" ed="T"/>勝心，常为众生说<persName>佛</persName>功德，若见若闻诸<persName>佛</persName>神 <lb n="0842a13" ed="T"/>通心无厌足，善能摄取诸智慧者，能说一切 <lb n="0842a14" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>境界，一切<persName>佛</persName>法悉能讲说。是长者子成 <lb n="0842a15" ed="T"/>就如是等功德，如是等无量法器，廣说无量 <lb n="0842a16" ed="T"/>歎不可尽。</p><p xml:id="pT14p0842a1605" cb:place="inline">是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0842001" n="0842001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0842001" n="0842001"/><anchor xml:id="beg0842001" n="0842001"/>月光童子<anchor xml:id="end0842001"/>，知父长者信受外 <lb n="0842a17" ed="T"/>道欲害<persName>如来</persName>，即至母所，白其母言：“母今知不？ <lb n="0842a18" ed="T"/>父心顚倒，受外道教失于本心，于外道所得 <lb n="0842a19" ed="T"/>欢喜心深生敬信，是诸外道自造三恶道业， <lb n="0842a20" ed="T"/>亦令父作三恶道业。母今莫受父邪见语诽 <lb n="0842a21" ed="T"/>谤于<persName>佛</persName>。何以故？<persName>佛</persName>出世难久远劫来不可値 <lb n="0842a22" ed="T"/>遇，或一劫、十劫、千劫、万劫，乃至不可说劫。诸 <lb n="0842a23" ed="T"/><persName>佛</persName>名字尙不可闻，何况得见！<persName>佛</persName>能淸净诸众 <lb n="0842a24" ed="T"/>生心，具足神通智慧，了达无有障碍，善能 <lb n="0842a25" ed="T"/>教化一切众生，所行无碍，于三解脱<persName>佛</persName>最第 <lb n="0842a26" ed="T"/>一。于一念顷知一切法，<persName>如来</persName>善住一切法中， <lb n="0842a27" ed="T"/><persName>如来</persName>能知一切众生所生之处，<persName>佛</persName>真实语为 <lb n="0842a28" ed="T"/>诸众生而作证明，能除众生身心苦恼种种 <lb n="0842a29" ed="T"/>怨敌，于诸境界无所取著。母当信<persName>佛</persName>，莫信六 <pb n="0842b" ed="T" xml:id="T14.0545.0842b"/> <lb n="0842b01" ed="T"/>师虚诳之语。我敬母故，为报母恩奉上此语。 <lb n="0842b02" ed="T"/>何以故？母怀我身满足十月受大苦恼，生我 <lb n="0842b03" ed="T"/>身时，半死半生绝而复苏。我念此恩未曾遗 <lb n="0842b04" ed="T"/>忘，设于无量百千万劫亦不可报。我心常愿 <lb n="0842b05" ed="T"/>共母往见百万亿那由他<persName>佛</persName>，常愿共母听诸 <lb n="0842b06" ed="T"/><persName>佛</persName>法，常愿共母往见一切菩萨行处，常愿共 <lb n="0842b07" ed="T"/>母往见一切菩萨净<persName>佛</persName>法处，常愿共母往见 <lb n="0842b08" ed="T"/>一切不壞淸净信处，常愿共母往见一切作 <lb n="0842b09" ed="T"/><persName>佛</persName>事处，常愿共母往见一切香花、衣服、卧具、 <lb n="0842b10" ed="T"/>汤药供养<persName>佛</persName>法僧处，常愿共母往见一切圣 <lb n="0842b11" ed="T"/>人行法之处、常愿共母往见一切信根成就、 <lb n="0842b12" ed="T"/>无有顚倒至涅槃处。”</p> <lb n="0842b13" ed="T"/><p xml:id="pT14p0842b1301">尔时，其母月雲告月光言：“善哉！善哉！得闻 <lb n="0842b14" ed="T"/>汝说。汝实大悲，于父母所深生怜愍，开导 <lb n="0842b15" ed="T"/>善事如大导师。汝亦如是，所说法者今悉信 <lb n="0842b16" ed="T"/>受，我今为自淸净心故，亦愿安稳诸众生故， <lb n="0842b17" ed="T"/>发菩提心、廣心、上心、无量心、欢喜心、生淸净 <lb n="0842b18" ed="T"/>心，于诸法中得无疑心、不顚倒心、具足信心。 <lb n="0842b19" ed="T"/>众僧之中具有解脱解脱知见，能破一切烦 <lb n="0842b20" ed="T"/>恼诸结，应当于彼生淸净信供养恭敬。<persName>佛</persName>德 <lb n="0842b21" ed="T"/>无量、<persName>佛</persName>行无量、<persName>佛</persName>境界无量，所说妙法亦复 <lb n="0842b22" ed="T"/>无量，利益众生亦复无量。如汝所说<persName>佛</persName>德无 <lb n="0842b23" ed="T"/>边，我今无智说<persName>佛</persName>功德。月光！我常信<persName>佛</persName>不 <lb n="0842b24" ed="T"/>生恶心，汝不能具尽真是我大善知识，能为 <lb n="0842b25" ed="T"/>我说<persName>佛</persName>无量德，于无量千万阿僧祇劫，说<persName>佛</persName> <lb n="0842b26" ed="T"/>功德无有厌足不得边际。”</p><p xml:id="pT14p0842b2611" cb:place="inline">尔时，月雲为子说 <lb n="0842b27" ed="T"/>偈：</p> <lb n="0842b28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0842b2801"><l>“无量百千万亿劫，</l><l><persName>佛</persName>名难闻况得见，</l> <lb n="0842b29" ed="T"/><l>汝能于<persName>佛</persName>生勝信，</l><l>如是信心实难得。</l> <pb n="0842c" ed="T" xml:id="T14.0545.0842c"/> <lb n="0842c01" ed="T"/><l>我今信<persName>佛</persName>无量德，</l><l>不可得闻况眼见，</l> <lb n="0842c02" ed="T"/><l>汝今来生在我家，</l><l>我今见汝如导师。</l> <lb n="0842c03" ed="T"/><l>能使我心淸净信，</l><l>不可思议诸<persName>佛</persName>法，</l> <lb n="0842c04" ed="T"/><l>汝今犹如我父母，</l><l>亦如诸<persName>佛</persName>生我家。</l> <lb n="0842c05" ed="T"/><l>譬如父母将子去，</l><l>得至诸<persName>佛</persName>无漏处，</l> <lb n="0842c06" ed="T"/><l>我等无量千万劫，</l><l>不能报汝今日恩。</l> <lb n="0842c07" ed="T"/><l>汝真是我善知识，</l><l>世世常为淸净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0842002" n="0842002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0842002" n="0842002"/><anchor xml:id="beg0842002" n="0842002"/>导<anchor xml:id="end0842002"/>，</l> <lb n="0842c08" ed="T"/><l>令我安住最勝念，</l><l>决定信<persName>佛</persName>无有疑。</l> <lb n="0842c09" ed="T"/><l>永得出于三恶趣，</l><l>常得安住人天道，</l> <lb n="0842c10" ed="T"/><l>非<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_7"/>是我善知识，</l><l>亦是众生善知识。</l> <lb n="0842c11" ed="T"/><l>尙欲度脱他众生，</l><l>况复眷属亲父母，</l> <lb n="0842c12" ed="T"/><l>能令合家诸眷属，</l><l>破壞一切诸怨结，</l> <lb n="0842c13" ed="T"/><l>亦复远離三恶趣，</l><l>超出住于天人道。</l> <lb n="0842c14" ed="T"/><l><persName>佛</persName>出世间甚为难，</l><l>经于无量百千劫，</l> <lb n="0842c15" ed="T"/><l>汝今能来生我家，</l><l>稀有难値亦如是，</l> <lb n="0842c16" ed="T"/><l>汝今真是大丈夫，</l><l>善能巧说微妙法，</l> <lb n="0842c17" ed="T"/><l>汝今真是诸<persName>佛</persName>子，</l><l>于<persName>佛</persName>常生欢喜信。</l> <lb n="0842c18" ed="T"/><l>谁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0842003" n="0842003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0842003" n="0842003"/><anchor xml:id="beg0842003" n="0842003"/>今<anchor xml:id="end0842003"/>与我难得儿，</l><l>今乃来生在我家，</l> <lb n="0842c19" ed="T"/><l>我子月光甚稀有，</l><l>常能赞歎一切<persName>佛</persName>。”</l></lg> <lb n="0842c20" ed="T"/><p xml:id="pT14p0842c2001">尔时，<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_8"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>长者<anchor xml:id="end_9"/>家内眷属一千婇女，闻月 <lb n="0842c21" ed="T"/>雲夫人及月光童子说是偈已，皆大欢喜踊 <lb n="0842c22" ed="T"/>跃无量，同声赞言：“善哉！善哉！不可思议，不 <lb n="0842c23" ed="T"/>可思议。月光福伽罗数生我家，此丈夫者尙 <lb n="0842c24" ed="T"/>难得闻，何况得见？是人随所生处，或阎浮 <lb n="0842c25" ed="T"/>提城邑聚落。若有见闻亲近供养，共坐共语 <lb n="0842c26" ed="T"/>永離恶道，何况生在家中而不利益？父母亲 <lb n="0842c27" ed="T"/>属令離恶道。”</p> <lb n="0842c28" ed="T"/><p xml:id="pT14p0842c2801">尔时，<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_a"/><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>长者<anchor xml:id="end_b"/>送外道已，便出<name role="" type="person">王舍城</name>诣 <lb n="0842c29" ed="T"/><name role="" type="person">耆阇崛山</name>，躬往请<persName>佛</persName>。遥见<persName>世尊</persName>相好莊严不 <pb n="0843a" ed="T" xml:id="T14.0545.0843a"/> <lb n="0843a01" ed="T"/>可思议六根寂静，得最勝陀摩他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0843001" n="0843001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843001" n="0843001"/><anchor xml:id="beg0843001" n="0843001"/>奢<anchor xml:id="end0843001"/>摩他，得 <lb n="0843a02" ed="T"/>最勝第一陀摩他奢摩他，守护诸根如调大 <lb n="0843a03" ed="T"/>龙，如大池水淸净不浊，放无量百千亿那由 <lb n="0843a04" ed="T"/>他光焰，威德严仪难可睹觐见者欢喜。</p><p xml:id="pT14p0843a0416" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>德 <lb n="0843a05" ed="T"/>护<anchor xml:id="end_c"/><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>长者<anchor xml:id="end_d"/>既至<persName>佛</persName>所，种种软语共相劳问，白<persName>佛</persName> <lb n="0843a06" ed="T"/>言：“愿<persName>佛</persName>及僧怜愍，受我明日供养。”<persName>佛</persName>知长 <lb n="0843a07" ed="T"/>者受化时至，默然受请。</p><p xml:id="pT14p0843a0710" cb:place="inline">长者知已，心生欢喜， <lb n="0843a08" ed="T"/>稽首辞退下<name role="" type="person">耆阇崛山</name>，入<name role="" type="person">王舍城</name>至六师家。 <lb n="0843a09" ed="T"/>到已，作如是言：“沙门瞿昙及诸徒众已受我 <lb n="0843a10" ed="T"/>请，以是得知非一切智。”诸外道等闻是语已， <lb n="0843a11" ed="T"/>心生欢喜，倍增踊跃，庆赖无量喜满身心，语 <lb n="0843a12" ed="T"/>长者言：“今可还家，速办所设火坑毒食，如上 <lb n="0843a13" ed="T"/>所说令遂所志。”</p> <lb n="0843a14" ed="T"/><p xml:id="pT14p0843a1401">尔时长者即便还家，敕语家人营办斯事。时 <lb n="0843a15" ed="T"/>子月光，见父兴心造作恶事，心生忧悴而谏 <lb n="0843a16" ed="T"/>父言：“此事不吉，莫于<persName>佛</persName>所起不善业。何以故？ <lb n="0843a17" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>难壞故，一切天、人、龙及鬼神，若于<persName>如来</persName> <lb n="0843a18" ed="T"/>起恶逆者无能破壞，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0843002" n="0843002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843002" n="0843002"/><anchor xml:id="beg0843002" n="0843002"/>一<anchor xml:id="end0843002"/>切刀剑不能伤毁，一 <lb n="0843a19" ed="T"/>切猛火不能烧害，设地狱火烧之不暖，况人 <lb n="0843a20" ed="T"/>火耶？如劫尽时七日幷现，三千大千世界满 <lb n="0843a21" ed="T"/>中盛火，烧至梵天及<name role="" type="person">铁围山</name>，尙不能烧<persName>佛</persName>之 <lb n="0843a22" ed="T"/>一衣，况欲以此微小火坑烧害<persName>如来</persName>，无有是 <lb n="0843a23" ed="T"/>处。设<anchor xml:id="nkr_note_orig_0843003" n="0843003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843003" n="0843003"/><anchor xml:id="beg0843003" n="0843003"/>霹雳<anchor xml:id="end0843003"/>火如<name role="" type="person">须弥山</name>，尙不能至<persName>如来</persName>行 <lb n="0843a24" ed="T"/>迹四威仪处，况此火坑而能烧害？一切世间 <lb n="0843a25" ed="T"/>所有大毒，如大海水<persName>佛</persName>能消灭，况以小毒杂 <lb n="0843a26" ed="T"/>置食中而能害<persName>佛</persName>？设使毒药高如雪山，<persName>佛</persName>眼 <lb n="0843a27" ed="T"/>视之自然消灭，况此毒食能有所害？</p><p xml:id="pT14p0843a2715" cb:place="inline">“愿父莫 <lb n="0843a28" ed="T"/>如小人造诸恶业，作远<persName>佛</persName>因缘，一切有福德 <lb n="0843a29" ed="T"/>者方得亲近。愿父莫于<persName>佛</persName>所而生恶逆嗔害 <pb n="0843b" ed="T" xml:id="T14.0545.0843b"/> <lb n="0843b01" ed="T"/>之心，一切众生心性淸净；莫起烦恼染浊汚 <lb n="0843b02" ed="T"/>心；莫与外道共为一手，勿以小芥比<name role="" type="person">须弥山</name>， <lb n="0843b03" ed="T"/>牛迹之水同于大海；莫以蜘蛛小网欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0843004" n="0843004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843004" n="0843004"/><anchor xml:id="beg0843004" n="0843004"/>遍<anchor xml:id="end0843004"/>虚 <lb n="0843b04" ed="T"/>空；莫以一尘之力欲动须弥；莫以斫迦罗山 <lb n="0843b05" ed="T"/>纳一毛孔；莫以一沙欲令充满三千世界。何 <lb n="0843b06" ed="T"/>以故？<persName>佛</persName>智无量无障碍故，出过一切世间碍 <lb n="0843b07" ed="T"/>法故，<persName>佛</persName>具十力馀力不能壞故，<persName>如来</persName>那罗延 <lb n="0843b08" ed="T"/>力，一切众生作恶不能加害故。</p><p xml:id="pT14p0843b0813" cb:place="inline">“<persName>如来</persName>坚固不 <lb n="0843b09" ed="T"/>可沮壞，<persName>如来</persName>常住住真实际，<persName>如来</persName>无取一切 <lb n="0843b10" ed="T"/>法中離于取著，<persName>如来</persName>于三世中无所依止，如 <lb n="0843b11" ed="T"/>来寂灭无有处所，<persName>如来</persName>最寂離诸恼热，<persName>如来</persName> <lb n="0843b12" ed="T"/>寂灭于一切众得最第一，<persName>如来</persName>无比过诸譬 <lb n="0843b13" ed="T"/>喩，<persName>如来</persName>三业随智慧行，<persName>如来</persName>淸净離尘法行， <lb n="0843b14" ed="T"/><persName>如来</persName>勇健破壞一切诸魔外道，<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0843005" n="0843005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843005" n="0843005"/><anchor xml:id="beg0843005" n="0843005"/>辩<anchor xml:id="end0843005"/>才具 <lb n="0843b15" ed="T"/>无尽力，<persName>如来</persName>善调能令未调得调伏故；<persName>如来</persName> <lb n="0843b16" ed="T"/>善寂能令未寂得寂灭故；<persName>如来</persName>智水能洒众 <lb n="0843b17" ed="T"/>生诸烦恼故；能令多烦恼者无烦恼故。</p><p xml:id="pT14p0843b1716" cb:place="inline">“<persName>如来</persName> <lb n="0843b18" ed="T"/>于一切众生中尊，得一切智冠故；<persName>如来</persName>大雲能 <lb n="0843b19" ed="T"/>雨一切，法雨不可尽故；<persName>如来</persName>能满足一切众生 <lb n="0843b20" ed="T"/>心行故；<persName>如来</persName>得不诳智，能知众生心行，如应 <lb n="0843b21" ed="T"/>说法故；<persName>如来</persName>能开一切众生过去善根行故； <lb n="0843b22" ed="T"/><persName>如来</persName>能灭一切众生烦恼流故；见<persName>如来</persName>者观 <lb n="0843b23" ed="T"/>无厌足故。</p><p xml:id="pT14p0843b2305" cb:place="inline">“<persName>佛</persName>于一切菩萨中无等等故；<persName>如来</persName> <lb n="0843b24" ed="T"/>能尽一切烦恼故；<persName>如来</persName>能断一切烦恼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0843006" n="0843006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843006" n="0843006"/><anchor xml:id="beg0843006" n="0843006"/>瀑 <lb n="0843b25" ed="T"/>河<anchor xml:id="end0843006"/>故；<persName>如来</persName>于一切众生大悲满足能覆护故， <lb n="0843b26" ed="T"/>众生见者皆得安稳不空故；<persName>如来</persName><persName>善逝</persName>犹师 <lb n="0843b27" ed="T"/>子王，于诸世间无所畏故；<persName>如来</persName>于一切世间 <lb n="0843b28" ed="T"/>最上，三世众生不能染故；一切世间势力自 <lb n="0843b29" ed="T"/>在不能壞故；<persName>如来</persName>上上穷尽一切法界法故； <pb n="0843c" ed="T" xml:id="T14.0545.0843c"/> <lb n="0843c01" ed="T"/><persName>如来</persName>寂灭離戏论故；<persName>如来</persName>一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0843007" n="0843007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843007" n="0843007"/><anchor xml:id="beg0843007" n="0843007"/>知<anchor xml:id="end0843007"/>一切见，能 <lb n="0843c02" ed="T"/>知过去未来现在法故。未得菩提，先已预知 <lb n="0843c03" ed="T"/>成菩提时，<name role="" type="person">王舍城</name>中有大长者名为<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_e"/>，以 <lb n="0843c04" ed="T"/>浊恶心欲作火坑毒食杀害<persName>如来</persName>，亦知因此 <lb n="0843c05" ed="T"/>恶心因缘，能得最上淸净勝信、捨離浊心。如 <lb n="0843c06" ed="T"/>来于作恶作善众生，皆能教化，令作无上菩 <lb n="0843c07" ed="T"/>提因缘。</p><p xml:id="pT14p0843c0704" cb:place="inline">“愿父放捨一切恶念毒害罪心。何以 <lb n="0843c08" ed="T"/>故？譬如有人供养大地，复有一人烧斫大地， <lb n="0843c09" ed="T"/>于此二人等与利益无所分别。<persName>佛</persName>亦如是，于 <lb n="0843c10" ed="T"/>供养者、于打骂者，以本愿故皆悉为作得道 <lb n="0843c11" ed="T"/>因缘。是故<persName>如来</persName>，为一切众生种善根本，于 <lb n="0843c12" ed="T"/>一切福田最上第一，若有供养<persName>佛</persName>者，于三界 <lb n="0843c13" ed="T"/>中必定能出，<persName>佛</persName>是一切众生大善知识。</p><p xml:id="pT14p0843c1316" cb:place="inline">“父今 <lb n="0843c14" ed="T"/>于<persName>佛</persName>生恶心者，为失自身、为烧自身，趣向地 <lb n="0843c15" ed="T"/>狱受诸苦恼。然<persName>如来</persName>身不可毁壞，一切外道 <lb n="0843c16" ed="T"/>及诸众生亦不能壞。何以故？<persName>如来</persName>已離三 <lb n="0843c17" ed="T"/>毒猛火，于无明中已得解脱，得三世智能知 <lb n="0843c18" ed="T"/>众生过去现在，離一切罪得一切福，成就一 <lb n="0843c19" ed="T"/>切诸善根本。是故父应深生信乐，莫于<persName>如来</persName> <lb n="0843c20" ed="T"/>起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0843008" n="0843008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843008" n="0843008"/><anchor xml:id="beg0843008" n="0843008"/>怨<anchor xml:id="end0843008"/>家想，莫受外道愚痴所说远離于<persName>佛</persName>， <lb n="0843c21" ed="T"/>莫于<persName>佛</persName>所生恶逆心，莫生怨心，莫于<persName>如来</persName>善 <lb n="0843c22" ed="T"/>知识所生恶害心，堕落三涂後当悔恨。”</p><p xml:id="pT14p0843c2216" cb:place="inline">尔时 <lb n="0843c23" ed="T"/><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_f"/>长者告月光言：“若如汝所说<persName>佛</persName>有无量 <lb n="0843c24" ed="T"/>功德，是一切智知他心者，我以恶心作火坑 <lb n="0843c25" ed="T"/>毒食，何故不知而受我请？”</p> <lb n="0843c26" ed="T"/><p xml:id="pT14p0843c2601">尔时，月光白其父言：“<persName>佛</persName>实一切知、实一切见， <lb n="0843c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0843009" n="0843009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843009" n="0843009"/><anchor xml:id="beg0843009" n="0843009"/>悉见<anchor xml:id="end0843009"/>悉知父所有恶心，亦知因此恶心而得 <lb n="0843c28" ed="T"/>调伏。<persName>佛</persName>智慧最大智慧自在觉知具足，为欲 <lb n="0843c29" ed="T"/>除灭父恶心故，今受父请非为食故。父当念 <pb n="0844a" ed="T" xml:id="T14.0545.0844a"/> <lb n="0844a01" ed="T"/><persName>佛</persName>大莊严，念<persName>佛</persName>大神通，<persName>佛</persName>大慈悲为欲令父 <lb n="0844a02" ed="T"/>恶心浊心得解脱故而来至此；欲令恶攀缘 <lb n="0844a03" ed="T"/>者作善根故；为欲令身作解脱故；得调伏故； <lb n="0844a04" ed="T"/>欲令暗心作明心故；欲令黑心作白心故；欲 <lb n="0844a05" ed="T"/>令浊心作净心故；以父信受外道恶浊令大 <lb n="0844a06" ed="T"/>淸净故；一切三界苦聚欲除去故。父若不信 <lb n="0844a07" ed="T"/><persName>佛</persName>具种种大神变者，明当自知。”</p><p xml:id="pT14p0844a0713" cb:place="inline">尔时<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_10"/> <lb n="0844a08" ed="T"/><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>长者<anchor xml:id="end_11"/>过此夜已，至明淸旦遣使迎<persName>佛</persName>，告言：“汝 <lb n="0844a09" ed="T"/>如我语，白大沙门：‘供具已办，当知是时。’”</p><p xml:id="pT14p0844a0916" cb:place="inline">尔时 <lb n="0844a10" ed="T"/>使人出<name role="" type="person">王舍城</name>诣<name role="" type="person">耆阇崛山</name>，到<persName>佛</persName>所已，白<persName>佛</persName> <lb n="0844a11" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_12"/>长者供食已办，愿<persName>佛</persName>知时。”</p><p xml:id="pT14p0844a1116" cb:place="inline">尔 <lb n="0844a12" ed="T"/>时，<persName>佛</persName>告诸比丘：“著衣持钵，往于<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_13"/>大长者 <lb n="0844a13" ed="T"/>家受彼请食。”</p><p xml:id="pT14p0844a1306" cb:place="inline">时诸比丘白<persName>佛</persName>言：“唯然，受教。”便 <lb n="0844a14" ed="T"/>各还房，著衣持钵，至<persName>如来</persName>所各一面立。</p><p xml:id="pT14p0844a1416" cb:place="inline">尔时 <lb n="0844a15" ed="T"/><persName>如来</persName>如大狮子王奋迅，从其四牙，一一牙放 <lb n="0844a16" ed="T"/>百千亿种种色光，一一齿亦复如是；两手、两 <lb n="0844a17" ed="T"/>臂、两肩及顶肉髻，各放百千亿种种色光；眉 <lb n="0844a18" ed="T"/>间白毫复放百千万那由他种种色光；擧身 <lb n="0844a19" ed="T"/>亦放无量百千万那由他种种色光；于胸德 <lb n="0844a20" ed="T"/>字复放无量千万那由他种种色光；从其脐 <lb n="0844a21" ed="T"/>轮复放光明名破一切暗，百千万那由他种 <lb n="0844a22" ed="T"/>种光明而为眷属。复以神力出无量光，其光 <lb n="0844a23" ed="T"/>遍照东方尽一切<persName>佛</persName>刹，如是南西北方四维 <lb n="0844a24" ed="T"/>上下尽一切<persName>佛</persName>刹，光明遍照亦复如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0844001" n="0844001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0844001" n="0844001"/><anchor xml:id="beg0844001" n="0844001"/>是<anchor xml:id="end0844001"/>。</p> <lb n="0844a25" ed="T"/><p xml:id="pT14p0844a2501">尔时，东方过三千大千世界微尘等<persName>佛</persName>国，有 <lb n="0844a26" ed="T"/>世界名阎浮幢光，彼土有<persName>佛</persName>名曰仁自在王 <lb n="0844a27" ed="T"/>多他阿伽度、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三藐三佛陀</persName>，现在说法。 <lb n="0844a28" ed="T"/>彼有菩萨名须弥光，与阿僧祇眷属围绕，复 <lb n="0844a29" ed="T"/>有一万菩萨同号须弥光，皆共发引向娑婆 <pb n="0844b" ed="T" xml:id="T14.0545.0844b"/> <lb n="0844b01" ed="T"/>世界。所经诸国兴大宝雲，雨种种宝，到耆 <lb n="0844b02" ed="T"/>阇崛山，至于<persName>佛</persName>所，头面礼<persName>佛</persName>，为见<persName>佛</persName>故，为 <lb n="0844b03" ed="T"/>恭敬供养故，为见月光童子故，为怜愍王舍 <lb n="0844b04" ed="T"/>城中<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_14"/><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>长者<anchor xml:id="end_15"/>故来至<persName>佛</persName>所。</p> <lb n="0844b05" ed="T"/><p xml:id="pT14p0844b0501">尔时，南方过三千大千世界微尘等<persName>佛</persName>刹，有 <lb n="0844b06" ed="T"/><persName>佛</persName>国名火味，<persName>佛</persName>号善住宝幢王<persName>多陀阿伽度</persName>、 <lb n="0844b07" ed="T"/><persName>阿罗诃</persName>、<persName>三藐三佛陀</persName>，现在说法。彼<persName>佛</persName>刹中有 <lb n="0844b08" ed="T"/>菩萨名<name role="" type="person">普德</name>光焰王，复有一万菩萨，同号普 <lb n="0844b09" ed="T"/>德光焰王，一一菩萨各与阿僧祇眷属恭敬 <lb n="0844b10" ed="T"/>围绕，皆共发引向<name role="" type="person">娑婆世界</name>，所经诸国放无 <lb n="0844b11" ed="T"/>量阿僧祇光明充满世界，为见<persName>佛</persName>故，为恭敬 <lb n="0844b12" ed="T"/>供养故，为见月光童子故，为怜愍<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_16"/><anchor xml:id="beg_17" type="star"/>长 <lb n="0844b13" ed="T"/>者<anchor xml:id="end_17"/>故来至<persName>佛</persName>所。</p><p xml:id="pT14p0844b1307" cb:place="inline">尔时，西方过三千大千世界 <lb n="0844b14" ed="T"/>微尘等<persName>佛</persName>刹，有<persName>佛</persName>世界名一切莊严，<persName>佛</persName>号 <lb n="0844b15" ed="T"/>一切普光<persName>多陀阿伽度</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三藐三佛陀</persName>， <lb n="0844b16" ed="T"/>今现在说法。彼<persName>佛</persName>刹中有菩萨名普焰雲王， <lb n="0844b17" ed="T"/>复有一万菩萨同号普焰雲王，一一菩萨各 <lb n="0844b18" ed="T"/>与阿僧祇菩萨以为眷属，恭敬围绕向娑婆 <lb n="0844b19" ed="T"/>世界，所经诸国兴杂宝华雲，雨杂宝华，出过 <lb n="0844b20" ed="T"/>一切天人供养，为见<persName>佛</persName>故，为恭敬供养故，为 <lb n="0844b21" ed="T"/>见月光童子故，为怜愍<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>德护<anchor xml:id="end_18"/><anchor xml:id="beg_19" type="star"/>长者<anchor xml:id="end_19"/>故，来至 <lb n="0844b22" ed="T"/><persName>佛</persName>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0844002" n="0844002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0844002" n="0844002"/><anchor xml:id="beg0844002" n="0844002"/><note place="inline">尸利崛多者，隋言德护</note><anchor xml:id="end0844002"/>。</p> <lb n="0844b23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说德护长者经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0840021" to="#end0840021"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上<note place="inline">德护隋言也梵语尸利多</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">上<note place="inline"><!--CBETA todo type: None-->梵语尸利多隋言德护也</note></rdg></app> <app from="#beg0840022" to="#end0840022"><lem wit="#wit.orig">隋天竺三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">隋天竺三藏法师</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0840023" to="#end0840023"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">第四译</rdg></app> <app from="#beg0840024" to="#end0840024"><lem wit="#wit.orig">世界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5"><persName>佛</persName>世界</rdg></app> <app from="#beg0840025" to="#end0840025"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">净者</rdg></app> <app from="#beg0840026" to="#end0840026"><lem wit="#wit.orig">供<lb n="0840b24" ed="T"/>养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">供具</rdg></app> <app from="#beg0840027" to="#end0840027"><lem wit="#wit.orig">过去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">过生</rdg></app> <app from="#beg0841001" to="#end0841001"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">他</rdg></app> <app from="#beg0841002" to="#end0841002"><lem wit="#wit.orig">彼之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0841003" to="#end0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg0841004" to="#end0841004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0841004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0841a2301" to="#end0841a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">坚</lem><rdg wit="#wit.orig">竖</rdg></app> <app from="#beg0841005" to="#end0841005"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">到彼</rdg></app> <app from="#beg0841006" to="#end0841006"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0841004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0841004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0841007" to="#end0841007"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01789">籧</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">籧</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0841004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0841008" to="#end0841008"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0841009" to="#end0841009"><lem wit="#wit.orig">覆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">复</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg0841010" to="#end0841010"><lem wit="#wit.orig">长者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0841011" to="#end0841011"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app> <app from="#beg0842001" to="#end0842001"><lem wit="#wit.orig">月光童子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">月始童子</rdg></app> <app from="#beg0842002" to="#end0842002"><lem wit="#wit.orig">导</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">道</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0841004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0842003" to="#end0842003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">能</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0841010"><lem wit="#wit.orig">长者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0841010"><lem wit="#wit.orig">长者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0843001" to="#end0843001"><lem wit="#wit.orig">奢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">耆</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德<lb n="0843a05" ed="T"/>护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0841010"><lem wit="#wit.orig">长者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0843002" to="#end0843002"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">人</rdg></app> <app from="#beg0843003" to="#end0843003"><lem wit="#wit.orig">霹雳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">霹雳</rdg></app> <app from="#beg0843004" to="#end0843004"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">逼</rdg></app> <app from="#beg0843005" to="#end0843005"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">辨</rdg></app> <app from="#beg0843006" to="#end0843006"><lem wit="#wit.orig">瀑<lb n="0843b25" ed="T"/>河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瀑河</rdg></app> <app from="#beg0843007" to="#end0843007"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">智</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg0843008" to="#end0843008"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">恶</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg0843009" to="#end0843009"><lem wit="#wit.orig">悉见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">具</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0841010"><lem wit="#wit.orig">长者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg0844001" to="#end0844001"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">是尸利崛多隋言德护</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0841010"><lem wit="#wit.orig">长者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0841010"><lem wit="#wit.orig">长<lb n="0844b13" ed="T"/>者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0841003"><lem wit="#wit.orig">德护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尸利崛多</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0841010"><lem wit="#wit.orig">长者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="9" from="#beg0844002" to="#end0844002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">尸利崛多者，隋言德护</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0840021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0840021">上【大】，上<note place="inline">德护隋言也梵语尸利多</note>【宋】，上<note place="inline">梵语尸利多隋言德护也</note>【元】【明】</note> <note n="0840022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0840022">隋天竺三藏【大】＊，隋天竺三藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊，三藏法师【圣】＊</note> <note n="0840023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0840023">译【大】＊，第四译【元】【明】＊</note> <note n="0840024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0840024">世界【大】，<persName>佛</persName>世界【宫】【圣】</note> <note n="0840025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0840025">净【大】，净者【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0840026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0840026">供养【大】，供具【元】【明】</note> <note n="0840027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0840027">过去【大】，过生【元】</note> <note n="0841001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841001">陀【大】，他【宋】【元】【明】【宫】，<!--CBETA todo type: i-->混用</note> <note n="0841002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841002">彼之【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0841003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841003">德护【大】＊，尸利崛多【宫】＊</note> <note n="0841004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841004">唯【大】＊，唯【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0841005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841005">到【大】，到彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0841006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841006">于【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0841007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841007"><g ref="#CB01789">籧</g>【大】，籧【元】【明】【宫】</note> <note n="0841008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841008">六【大】，大【明】</note> <note n="0841009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841009">覆【大】，复【宫】</note> <note n="0841010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841010">长者【大】＊，〔－〕【宫】＊</note> <note n="0841011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841011">殖【大】，植【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0842001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0842001">月光童子【大】，月始童子【元】</note> <note n="0842002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0842002">导【大】，道【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0842003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0842003">今【大】，能【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0843001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843001">奢【大】，耆【宫】</note> <note n="0843002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843002">一【大】，人【圣】</note> <note n="0843003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843003">霹雳【大】，霹雳【圣】</note> <note n="0843004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843004">遍【大】，逼【圣】</note> <note n="0843005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843005">辩【大】，辨【圣】</note> <note n="0843006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843006">瀑河【大】，瀑河【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0843007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843007">知【大】，智【元】【明】</note> <note n="0843008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843008">怨【大】，恶【圣】</note> <note n="0843009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843009">悉见【大】，具【宫】【圣】</note> <note n="0844001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0844001">是【大】，是尸利崛多隋言德护【宫】</note> <note n="0844002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0844002">（尸利…护）九字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0840021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0840021">上＋（德护隋言也梵语尸利多）夹註【宋】，（梵语尸利多隋言德护也）【元】【明】</note> <note n="0840022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0840022">隋天竺三藏＝隋天竺三藏法师【三】【宫】＊，三藏法师【圣】＊</note> <note n="0840023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0840023">译＝第四译【元】【明】＊</note> <note n="0840024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0840024">（<persName>佛</persName>）＋世界【宫】【圣】</note> <note n="0840025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0840025">净＋（者）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0840026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0840026">供养＝供具【元】【明】</note> <note n="0840027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0840027">过去＝过生【元】</note> <note n="0841001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841001">陀＝他【三】【宫】，昆用</note> <note n="0841002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841002">〔彼之〕－【宫】</note> <note n="0841003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841003">德护＝尸利崛多【宫】＊</note> <note n="0841004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841004">唯＝唯【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0841005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841005">到＋（彼）【三】【宫】</note> <note n="0841006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841006">〔于〕－【宫】</note> <note n="0841007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841007"><g ref="#CB01789">籧</g>＝籧【元】【明】【宫】</note> <note n="0841008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841008">六＝大【明】</note> <note n="0841009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841009">覆＝复【宫】</note> <note n="0841010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841010">〔长者〕－【宫】＊</note> <note n="0841011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841011">殖＝植【三】【宫】</note> <note n="0842001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0842001">月光童子＝月始童子【元】</note> <note n="0842002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0842002">导＝道【三】【宫】</note> <note n="0842003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0842003">今＝能【三】【宫】</note> <note n="0843001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843001">奢＝耆【宫】</note> <note n="0843002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843002">一＝人【圣】</note> <note n="0843003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843003">霹雳＝霹雳【圣】</note> <note n="0843004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843004">遍＝逼【圣】</note> <note n="0843005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843005">辩＝辨【圣】</note> <note n="0843006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843006">瀑河＝瀑河【三】【宫】</note> <note n="0843007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843007">知＝智【元】【明】</note> <note n="0843008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843008">怨＝恶【圣】</note> <note n="0843009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843009">悉见＝具【宫】【圣】</note> <note n="0844001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0844001">是＋（尸利崛多隋言德护）【宫】</note> <note n="0844002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0844002">〔尸利…护〕九字－【三】【宫】【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0841a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0841a2301">坚【CB】，竖【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>